top of page

森 脇 錦 穂(Moriwaki Kumusu)

 東京放送(TBS)ソウル支局を経て、韓国放送公社(KBS)国際局のアナウンサーとして勤務。その後、Love FMのパーソナリテイーや北九州市立高等学校韓国語講師などを担当しました。

現在は、翻訳・通訳業務の傍ら九州国際大学地域連携センターで、「韓流ドラマで学 ぶ韓国の世界」、「韓国文学ベストセラーへのいざない」などの講座を実施しています。また最近の翻訳作業としては韓国短編小説集『一人になった部屋』 (カン・ナムジュ著)、韓国ドラマ『王女ピョンガン・月が浮ぶ川』シナリオ(全 22 話)などを行いました。

もう10年前のことですが、第13回松本清張研究奨励事業研究で取り組んだ「韓国における清張作品の受容に関する調査・分析〈映像化された作品を中心に)」は、とても思いで深い研究調査でした。

  • Facebook のアイコン
  • Twitter のアイコン
  • LinkedIn のアイコン
  • Instagram のアイコン

連絡先

​ご質問は、Eメールでお願いします。

bottom of page